Literatur

Literatur erschließt Welt, erzeugt Identität, erzählt Geschichten, will provozieren und vieles mehr. Allem literarischen Ausdruck gemein jedoch ist das Leben des Autors in der Sprache, die er wählt - oder vielleicht umgekehrt, das Leben der Sprache in und durch den Autor, den sie sich wählt.


Literarische Qualität liegt für AAP also in der Besonderheit der Sprache, die ein Autor für sich, für Form und Inhalt seines Schreibens findet. Ganz bewusst wollen wir keine Gattungen ausschließen und begrüßen ausdrücklich das Schreiben an den Grenzen. Ob Essay, Theatertext, Roman oder Lyrik: der sprachliche Anspruch ist uns wichtiger als die marktgerechte Vollendung. Wenn der Autor in seinem Versuch, die Wirklichkeit durch die Sprache zu greifen, scheitert, ist das interessanter, als ein gekonntes Schielen nach dem Käufer. Gleichwohl ist Schreiben keine Therapie oder Feierabendbeschäftigung und Talent lässt sich nicht lernen. Entsprechend ist die gutgeschriebene Komödie, wie der wissenschaftlich-überfliegende Science-Fiction-Roman ebenso willkommen, wie ein experimenteller Essay. Wenn die Übersetzung den Ansprüchen des Autors und des Verlags genügt, gilt all dies selbstverständlich auch für nicht-deutsche Texte.